研究生入学考试大纲将考研复试英语翻译列入了初试的考察范围,院校在英语复试中会将翻译进行重点考察,因此复试也需要对翻译做重点准备。本文文都比邻整理考研复试英语翻译答题技巧篇。下面看详细内容。

  相关推荐:[复试汇总]2022心理学考研复试资讯一篇就够了

  复试翻译的考试方式比较灵活,不同院校考察的方式也不同,但总体包括复试笔试翻译和复试口语翻译。

  复试笔试翻译:和初试类似,给出一篇英文文章或者句子,要求考生对段落中某些句子进行翻译,并在答题纸上写出答案,考察的内容主要是与专业相关,因此平时要注重专业英语词汇和表达的积累。

  复试口语翻译:主要是复试院校会给出相应的英文材料,让考生大声朗读并翻译或将中文材料翻译成英文,也可能会听取一段录音翻译,并可能在此基础上提问考察。

  考研复试英语翻译理论、方法和技巧都是建立在英汉两种语言的对比上,所以,对比英汉两种语言的相异之处是十分重要的。考生一定要注意语言之间的转化搭配,切勿生搬硬套。

  复试英语翻译会重点考察专业英语的翻译。因此,对于考生来说,最重要的是熟悉本专业常用英语词汇。无论是采用笔试还是面试考察方式,翻译技巧是通用的,如果面试考官要求朗读专业文献或口头进行英文表达,需十分注意语音、语调和语速问题。因此,在平时翻译训练中,大家要注意专业词汇、专业表达技巧的积累,这些对自己的翻译能力提升是具有极大帮助的。

  以上就是2022考研心理学复试英语翻译答题技巧的详细内容,更多心理学考研复试调剂资讯欢迎持续关注文都比邻官网复试调剂栏目。心理学考研复试直通车以及集训营现已开通,定向院校辅导。详情可咨询在线课程顾问老师。